门禁控制云应用程序
服务条款
1. Purpose & Applicability
1.1. These Terms of Service apply to the provision of Services by SALTO to the Client either via the Platform or a Third Party’s Platform.
1.2. These Terms of Service do not regulate the terms and conditions applicable to the sale of the Hardware and/or any Subscriptions by the Seller to the Client (including among others, any warranty and liability regarding the sale and use of the Hardware and the sale of any Subscription). Any claims related to the sale and use of the Hardware and the sale of any Subscription shall be addressed to the Seller from which the Client purchased the Hardware and the Subscription.
1.3. These Terms of Service, together with the Data Processing Agreement, constitute the entire Agreement regarding the provision of the Services by SALTO and the use and access of the Services by the Client through the Platform, and replace any previous agreement between the Parties or any general terms and conditions previously applied by SALTO in relation to the matters referred therein.
In case of any inconsistency between the Terms of Service and the Data Processing Agreement, the latter shall prevail.
1.4. Any term, condition or provision which conflicts with, modifies, adds to or deviates from this Agreement shall only apply if agreed in writing by the Parties. The applicability of any other possible terms and conditions of sale or other terms and conditions by the Client is explicitly excluded.
1.5. The terms capitalized in this Terms of Service shall have the meaning ascribed to them in Annex 1, except the capitalized terms of the DPA which are defined therein.
2. Amendments
2.1. SALTO reserves the right to modify this Agreement at any time. For these purposes, SALTO will inform the Client by electronic means (such as by email, through the Web App or the Mobile App) about the modifications. The Client shall have a period of fifteen (15) calendar days since the receipt of the referred notification to expressly reject such modifications in the manner set forth in SALTO’s notice. Continuous access to the Services after the aforementioned period shall be considered an acceptance of the modifications to this Agreement.
In the event that the aforesaid period has elapsed without Client’s express rejection, the modifications shall be deemed accepted by the Client and therefore, fully applicable. In any case, the aforementioned amendments shall be deemed to be accepted by the Client in the event that the later enters into a new Agreement with SALTO. If the Client does expressly reject the aforementioned modifications, the Client shall be entitled to discontinue the Services offered by SALTO and obtain a refund from the corresponding Seller of the Fees paid in advance proportional to the time remaining before the expiry of the Subscription.
4. 客户注册和站点详情
4.1. 为了访问平台和使用服务,客户必须在安装商启动站点设置后,但在安装商将站点放行之前,通过确认电子邮件发送给客户的链接在线填写注册表单,以 完成注册。
4.2. 在线填写注册表单后,客户可以访问该站点。但是,在安装商发布该站点之前,客户不会看到任何许可硬件。
4.3. 客户应负责索取站点详情。除欺诈(“dolo”)外,Salto 拒绝对客户因未收到确认电子邮件或未及时收到确认电子邮件而造成的任何损害或损失、直接或间接损害承担任何责任。
4.4. 客户应对站点详情谨慎、保密处理,并自行承担风险。(包括但不限于)客户应尽合理的努力(包括与站点详情相关的合理安全措施),以确保未经授权的人员无法使用站点详情和客户站点访问服务。
客户对因使用其站点详情(如下文第 17 条所述)而执行的任何操作承担全部责任。
4.5. 如果(怀疑)站点详情丢失、失窃或被第三方滥用,客户有责任通过电话和电子邮件直接通知 Salto。
4.6. Salto 有权更改分配的站点详情。Salto 应通过电子邮件书面通知客户。
5. 免费试用
5.1. 根据第 4 条完成注册后,每位客户只能享受一次免费试用期,该免费试用期自站点发布起最长七 (7) 个日历日(“免费试用期”),可方便客户评估服务。在免费试用期内,本条的规定亦应适用并取代本一般条件中与之冲突的任何其他条款。
5.2. 服务应在免费试用期内免费提供给客户。
5.3. 在免费试用期内提供免费试用的服务,以客户事先购买许可硬件,并且安装商已妥为安装相关许可硬件为前提。
5.4. 免费试用期届满后,除非客户激活事先购买的代金券(通过在网络应用程序的相关部分引入代金券编号),否则客户无权访问服务。
如果客户未激活代金券,尽管可能无法获得服务,但客户可继续以离线模式访问站点。在这种情况下,Salto 不对因客户离线使用站点、站点详情、许可硬件和平台,以及客户和用户执行的任何其他操作而造成的任何直接或间接损害负责。
6. 服务
6.1. 在本协议期限内,并在客户履行任何适用的义务并遵守
本一般条件的前提下,Salto 特此向客户授予一项个人、有限、非排他性和不可转让的权利
许可,以允许客户通过平台使用服务。
6.2. Salto 根据第 6.1 条授予客户的许可受以下禁止规定约束:
(i) 除非 Salto 事先明确同意,否则客户不得许可、再许可、销售、转售、转移、转让、分发或以其他方式商业化利用代金券和/或访问和 使用服务的权利。
(ii) 客户不得允许任何未经授权的人员访问或使用服务。
(iii) 客户不得对平台进行任何更改。
(iv) 客户不得对平台、服务或其任何组件进行修改、反编译、反向工程或复制。
(v) 客户不得 (a) 以任何违法、非法、欺诈性或有害的方式使用服务和平台,(b) 与任何违法、非法、欺诈性或有害的目的或活动有关而使用服务和平台,或进行任何违法、非法、欺诈性或有害的目的或活动,(c) 将服务和平台用于侵犯任何第三方权利的任何目的。
(vi) 客户不得以任何导致或可能导致服务或平台损坏或服务可用性或可访问性受损的方式使用服务或平台。(包括但不限于)客户不得使用服务和平台来发起或传播恶意软件。
(vii) 未经 Salto 明确书面批准,客户不得在下列情况下使用服务:(a) 客户是 Salto、Clay 或 Salto 集团任何其他公司的竞争对手,或 (b) 用于监测可用性、安全性、性能、功能或用于任何其他基准测试或竞赛目的。
6.3. 为免生疑义,客户无权在本协议期限内或之后访问平台的软件代码(包括目标代码、中间代码和源代码)。
6. Services
6.1. During the term of this Agreement and as long as the Client fulfills with any applicable obligation and complies with these Terms of Service, SALTO hereby grants to the Client a personal, limited, non-exclusive and non-transferable right to use the Services through the Platform in relation to a Site.
6.2. The right of use granted by SALTO to the Client under Provision 6.1 is subject to the following prohibitions:
- The Client shall not sell, resell, transfer, assign, distribute or otherwise commercially exploit the Subscriptions and/or the right to access and use the Services, unless express and prior consent of SALTO.
- The Client shall not permit any unauthorized person to access or use the Services.
- The Client shall not make any alteration to the Platform.
- The Client shall not modify, decompile, reverse engineer or copy the Platform, the Services, or any of its components.
- The Client shall not use the Services and the Platform (a) in any way that is unlawful, illegal, fraudulent or harmful, (b) in connection with or to conduct any unlawful, illegal, fraudulent or harmful purpose or activity, (c) for any purpose that infringes any third parties’ rights.
- The Client shall not use the Services or the Platform in any way that causes, or may cause, damage to the Services or Platform or impairment of the availability or accessibility of the Services. Among others, the Client shall not use the Services and the Platform to initiate or propagate Malware.
- The Client shall not use the Services (a) if it is a competitor of SALTO or of any-other company of SALTO’s Group or (b) for monitoring the availability, security, performance, functionality or for any other benchmarking or competitive purposes, without SALTO’s express written approval.
6.3. The Client has no right to access the software code (including object code, intermediate code and source code) of the Platform, either during or after the term of this Agreement.
7. Support services
7.1. SALTO may also provide technical support services to the Client, upon request by the latter, for issues related to use and performance of the Platform. Tech support services shall be provided in accordance with SALTO’s standard support policies or as expressly agreed in written by the Parties.
7.2. Additionally, the Client may get into an agreement with the Installer for technical support services. For avoidance of doubt, any claims related to the rendering of any support services agreed between the Client and the Installer shall be addressed to the Installer, and SALTO shall not be liable for any Direct or Indirect Damage deriving from the rendering of such support services.
8. Mobile App and Web App
8.1. The Parties acknowledge and agree that Parties’ respective rights and obligations in relation to the Mobile App and/or the Web App and any liabilities of either Party arising out of the use of the Mobile App and/or Web App, could be subject to separate terms and conditions different from these Terms of Service.
8.2. Additionally, the Platform may provide the option to access through SALTO’s Mobile App and/or Web App to certain services or functionalities offered by third parties, which the Client may purchase from a third party, as the case may be.
Regardless of the possibility to access any of the third-parties’ services through the SALTO Mobile App and/or Web App, SALTO does not offer any warranty over the aforementioned services, nor has any control over them. Consequently, SALTO shall not be held accountable for the referred third-parties’ services accessible through its applications and does not assume any liability for it.
The provision and use of such services shall be subject to the general terms and conditions of the relevant service provider (the presentation and manner of acceptance of which is controlled solely by the service provider) and is expressly excluded from the scope of these Terms of Service
8.3. The Parties acknowledge and agree that the rendition of Services through a Mobile App and/or Web App, is subject to the availability of the aforementioned app in the respective country and the terms and conditions set forth in its End User License Agreement or Terms of Use.
9. Fees and payment methods
9.1. The use of the Services is subject to the payment of the Fees corresponding to each Subscription type by the Client, which shall be paid to SALTO or to the Seller, as appropriate.
9.2. When the Subscriptions are purchased from a Seller, the Fees are freely negotiated by the Seller and the Client without SALTO’s interference. In such a case, the Fees to be paid by the Client for each Subscription for the access and use of the Services are those stated in the applicable Partner Documentation or otherwise agreed upon between the Client and the Seller. The relevant invoice issued by the Seller must be fully paid before activating the Subscription.
9.3. When the Subscriptions are purchased directly from SALTO through electronic means, the Client shall make the payment using any of the authorized payment methods (including, credit and debit card payment and bank transfer).
For such purpose, the payment will be processed by a third party, which will be an authorized payment processing supplier that complies with the appropriate standards and regulation. SALTO does not assume any liability in relation with payment processing services carried out by the authorized payment gateway. The terms applicable to the payment processing can the consulted in the following link: https://stripe.com/es/privacy
11. 维修和维护以及其他使用限制
11.1. 如果 Salto 认为 (i) 需要对 平台和/或服务执行提前计划的一般维护服务,并且 (ii) 此类服务可能会影响服务的可用性或可能对服务产生重大负面影响时,Salto 应尽量提前向客户通知计划的维护服务。
在不影响上述规定的前提下,Salto 有权随时立即阻止、暂停或限制(部分)服务的使用和/或对(部分)平台的访问,以及/或者采取 Salto 认为必要的其他措施,以满足维护的需要或遵守任何法定要求,并且客户无权要求赔偿因此遭受的任何损害或损失(无论是直接损害还是间接损害)。在任何情况下,Salto 均应
尽商业上合理的努力,以尽量减少任何此类服务中断。
如果可能,Salto 应尽快将此类措施提前通知客户。如果鉴于相关情况,此类事先通知不可行,Salto 应在暂停后向客户提供书面通知,说明暂停的原因。
11.2. 客户有义务按 Salto 的要求配合所有维修和维护,包括客户在 Salto 认为有必要时停止使用服务。
11. Servicing and maintenance and other restrictions on use
11.1. In the event that SALTO schedules in advance any general maintenance of the Platform and/or the Services needed to be carried out, that may affect the availability of the aforementioned, SALTO shall give the Client prior notice of the scheduled maintenance.
Without prejudice to the above, SALTO is entitled at any time to immediately block, suspend or restrict the use of (parts of) the Services and/or of the access to (part of) the Platform, and/or take other measures if deemed necessary in SALTO’s view, for maintenance purposes or for compliance with any statutory requirements, without the Client being entitled to claim for compensation of any damage or loss suffered (neither Direct nor Indirect Damages). In any case, SALTO shall use reasonable efforts to minimize any such disruption of the Services.
If possible, SALTO shall inform the Client in advance as soon as possible of such measures. In case such prior notice is not feasible in view of the circumstances, upon the suspension SALTO shall provide the Client with written notice specifying the reason for the suspension.
11.2. The Client is obliged to provide all cooperation required by SALTO for servicing and maintenance, including stopping the use of the Services by the Client, if SALTO considers this necessary.
12. Availability and suspension of the Services
12.1 SALTO shall use reasonable endeavors to maintain the availability of the Services to the Client, but SALTO does not guarantee 100% availability.
12.2. SALTO warrants a 99.5% availability of the Services measured on an annual basis.
Notwithstanding, the following shall not be accounted towards the availability percentage:
- The time during which SALTO carries out maintenance services in accordance with the contents of Provision 11.
- Downtime caused by circumstances beyond SALTO’s control, including, without limitation, any events of force majeure (as set forth in Provision 17).
- Any disruption of the Services caused by any act or omission of the Client, or of third parties, including any Malware.
- Any disruption of the Services due to any amendments or alterations made to the Hardware by the Client or by third parties, due to any damage of the Hardware or due to the breach by the Client of the obligation of maintaining the Hardware in an adequate state of functioning.
- Any disruption of the Services due to the use of the Platform or Services on a system not supported by SALTO or due to the interconnection of the Services with other software products not supplied by SALTO.
- Suspension of the Services in cases permitted under provisions of these Terms of Service.
12.3. If the Service is not available, the Client shall notify SALTO in writing during the unavailability of the Service so that SALTO could confirm and determine the cause of the unavailability. SALTO shall make its best efforts to rectify malfunctions and restrictions on the Services as soon as possible.
12.4. In the event SALTO fails to maintain the mentioned availability of the Services during the relevant period of each activated Subscription in force, without occurring any of the circumstances provided in Provisions 12.2 above and 12.5 below, except in case of SALTO’s malice (dolo), the Client may claim for Direct Damages subject to the limitations set forth in Provision 16. This Provision sets forth the full and exclusive extent of SALTO’s liability existing towards the Client, expressly excluding any other indemnification for any Direct or Indirect Damages regardless of Client’s right of terminating the Agreement under these grounds. The Client acknowledges and agrees that the aforementioned agreed indemnifications are adequate and the only compensation for any loss or damage (whether Direct or Indirect) caused to the Client by any unavailability of the Services.
Additionally, the Client agrees and accepts not to address any claim in connection with the lack of availability of the Services to the Seller or SALTO’s Group waiving any right it may hold under any jurisdiction in this regard.
The Client shall request any such indemnification to SALTO within a period of five (5) calendar days as of the expiration of the relevant Subscription, notifying the date, and the beginning and end time of each unavailability period occurred during the provision of the Services. Within a period of thirty (30) calendar days since Clients’ request, SALTO shall either deny the request in written motivated notice, or pay the agreed indemnification to the Client.
12.5. Without prejudice to any other suspension events foreseen in other articles of these Terms of Service, SALTO may suspend the Services and deny access to the Platform, without the Client being entitled to any indemnification or compensation whatsoever it if:
- SALTO deems it necessary to prevent or terminate a use of the Services prohibited under these Terms of Service and in particular, among others, under Provision 6 above.
- Upon notice to the Client, if the Client commits a material breach of this Agreement.
- The Client does not pay the Fees owed to the Seller on time in accordance with Provision 10.4.
Suspension of the Services shall be without prejudice to any rights or liabilities accruing prior to the suspension.
14. 数据安全
14.1. Salto 将尽最大努力并采取标准的市场安全措施,以确保平台上可用的数据(包括客户的数据和个人数据等)保密,不泄露给任何未经授权的第三方,也不被任何未经授权的第三方访问。
14.2. Salto 将尽最大努力适当保护服务,避免未经授权的第三方不当访问服务,但 Salto 不就服务的安全提供任何保证或承担任何责任。因此,尽管 Salto 采取了相关的安全措施,除非发生欺诈 (dolo),Salto 不对客户或任何第三方因未经授权的第三方不当访问服务而遭受的任何损失或损害(直接或间接损害)负责。
除非发生欺诈 (dolo),否则 Salto 不会回应与平台上任何可用数据的泄露有关而相关发生的
任何损害或损失(直接或间接损害)。
14.3. 如果客户怀疑或发现第三方不当访问服务,例如滥用站点详情,客户应尽快通过电话将此情况通知 Salto,同时还应通过电子邮件书面通知。
14.4. Salto 有权采取措施防止使用 Salto 所提供用户和访问权限的欺诈活动,并尽可能限制任何损害或收入损失。
15. 数据保护
15.1. 双方承认,客户通过平台使用服务应涉及 Salto 代表客户处理个人数据 。客户应仅向 Salto 授予在对于本协议目的以及通过平台使用服务有必要的范围内访问个人数据的权限。
Salto 应作为客户控制(或在某些情况下处理)的,并且客户在使用服务时允许 Salto 访问的任何个人数据的数据处理者(或在某些情况下作为分处理者)。Salto 只能根据客户的指示处理个人数据。为此,双方特此根据适用法律的要求签订以下处理协议,并且客户通过接受本一般条件,
接受并同意上述处理协议。
客户向 Salto 承诺并保证,其将完全遵守适用的数据保护法规,不在未取得可能要求的批准的情况下以非法方式使用和/或处理个人数据,并且/或者对个人数据的使用和/或处理或编辑不会侵犯相关方或第三方的任何权利。客户负责适当、正确地遵守适用的数据保护法律,客户不得以任何作为或不作为导致 Salto 根据不时适用的相关数据保护法律而对第三方承担责任。
15.2. 此外,在符合以下 Salto 隐私政策的前提下,Salto 应作为数据控制者,处理对于在平台上创建帐户所需的个人数据。
15.3. 对于因滥用或不当使用许可硬件和/或服务(包括站点详情)而导致的任何损害,客户应向 Salto 承担责任。
15. Obligations and use by the Client
15.1. The Client shall comply with all obligations, instructions, orders and restrictions deriving from the Law and applicable regulations and also from this Agreement, the User Documentation and any other terms and conditions made known to the Client via electronic means by SALTO.
15.2. The Client guarantees the accuracy and completeness of the Client’s data, information and acceptances provided by the Client to SALTO when entering into the Agreement.
15.3. The Client shall at all times provide SALTO in due time with any data or information to enable the proper execution of the Agreement by SALTO.
15.4. The Client shall itself and for its own account and in due time, take care of suitable hardware and apparatus, ICT systems and infrastructure, connections, power supplies, internet connection, software and any other requirement to ensure the proper functioning of the Hardware and/or the Services.
15.5. The Client shall not make or allow any unauthorized, unlawful or improper use of the Hardware, Mobile App, Web App, Subscription and/or Services. The Client shall keep SALTO harmless from any third parties’ claims and from any losses or damages (whether Direct or Indirect) caused by any unauthorized, unlawful or improper use of the Hardware, Subscription and/or Services.
15.6. The Client shall not enter, process, store or disseminate data in breach of the relevant legislation and regulations, the rights of third parties and/or the rights of SALTO, including its Intellectual and Industrial Property Rights.
15.7. The Client shall be responsible for granting access to use the Services to the Users that the Clients wants to authorize. The Client shall not permit third parties (other than Users) to use a Subscription or make use of the Services without SALTO’s express prior written permission.
15.8. The Client will take suitable measures to prevent SALTO’s ICT systems and infrastructure from being exposed to any kind of Malware, among others computer viruses, hacking, spam, spyware and suchlike harmful files, and will take suitable measures to prevent excessive system overload, instability and/or defective functionality of SALTO’s ICT systems and infrastructure.
15.9. The Client is in this respect expressly prohibited to sell, hire out, lease, transfer, grant use of or in any other manner disclose the Services and/or associated documentation to third parties, unless SALTO provides prior express authorization in writing.
15.10. Failure to comply with any of the aforementioned obligations shall exonerate SALTO of any responsibility or liability emerging from this Agreement.
16. Liability
16.1. The Services, Site, Web App and Mobile App are provided “as is”, and all other representations, warranties, oral or written, express or implied arising from course of dealing, course of performance, usage of trade, quality of information, quiet enjoyment or otherwise (including implied warranties, terms or conditions of merchantability, satisfactory quality, fitness for a particular purpose, title, non-interference, or non-infringement) are, to the fullest extent permitted by applicable law, excluded from this Agreement.
16.2. SALTO only guarantees the correct functioning of its Services via an API in a Third Party’s Platform, but cannot warrant the access to them, nor the functioning and availability of other services on the aforementioned platform. Therefore, SALTO shall only be liable for the strict correct functioning of the Services in a Third Party’s Platform through the API.
16.3. SALTO’s total aggregate liability under or related to any Direct Damage shall under no circumstances exceed the aggregate amount of the Fees actually paid, over the last twelve (12) months, by the Client for the purchase of the Subscription (to SALTO or to the Seller).
In case of Fees paid to the Seller, Client shall provide written evidence of said amount of Fees paid to the Seller, by sending written documentation which proves such amount. In the event that the Client fails to provide such evidence the maximum aggregate amount shall be determined by SALTO’s suggested retail price during the last twelve months before the occurrence, the aforementioned price shall fluctuate according to the relevant territories.
16.4. Under no circumstances shall SALTO (or any of its affiliates, employees, directors or shareholders) be liable to the Client or any other person for Indirect Damages, including any of the foregoing losses or damages resulting from Client’s use of the Services, Mobile App, Web App and/or Site provided hereunder, or arising from any breach of this Agreement or any termination of this Agreement, whether such liability is asserted on the basis of contract, tort (including negligence or strict liability) or otherwise and whether or not foreseeable, even if SALTO has been advised or was aware of the possibility of such loss or damages.
16.5. The aforementioned limitations shall not apply in cases of; (a) malice or fraud; (b) willful misconduct; (c) liability for death or personal injury due to negligence; (d) the exclusion or limitation is not permitted by applicable law.
16.6. The Client accepts its full liability, without any limitation whatsoever, for Direct or Indirect Damages, including any losses or damages resulting from Client’s use of the Services, Mobile App, Web App and/or Site provided hereunder, or arising from any breach of this Agreement or any termination of this Agreement.
16.7. The Client undertakes to indemnify and hold fully harmless SALTO in accordance with the applicable law against and from any and all damages and liabilities caused as a consequence of, or in any way connected with its performance under the Agreement and the use of the Services.
18. Salto 的责任
18.1. 除本协议具体条款另有约定的外,以及除 Salto 有欺诈行为 (dolo) 外,Salto 在本协议项下的全部和唯一责任(包括但不限于第 12 条等)如下:
除下文第 18.2 条和第 18.3 条规定的外,Salto 向客户承担的责任仅限于完全归咎于在提供服务时履行本协议而直接给客户造成的直接损害,且最高总金额不得超过客户上一年度向合作伙伴支付的费用。客户需要向 SALTO 发送证明该金额的相关书面文件,提供上一年度所支付费用金额的书面证据,该文件可能是合作伙伴文件的一部分。Salto 或其集团明确排除对客户所遭受间接损害的
责任。
18.2. 对于因以下情况导致、源自以下情况或以任何方式与之相关的直接或间接损害,Salto 完全、绝对排除其责任:
- 许可硬件、合作伙伴文件以及合作伙伴或安装商在与客户签订的任何协议下的履约情况;
- 客户不当、错误、轻率或非法使用服务,或在违反客户在协议或适用法规下的义务的情况下使用;
- 任何网站、手册或其他非 Salto 起草的书面或电子文件中的信息不准确或不完整;
- 服务或许可硬件不符合客户当地的适用法规;
- 使用第三方的设备、软件、接口、网络、ICT 系统、基础设施或电信线路;
- 在免费试用期内使用服务;
- 第三方 使用服务;
- 客户决定对站点详情和服务执行任何类型的使用;
- 影响平台或服务运行的使用或条件异常或无法合理预见,例如受到恶意软件的影响;
- 未能遵守用户文件以及 Salto 提供的用户说明书和其他指示;
- 出于修理、维护或维修目的或旨在遵守任何性质的任何法定要求而全部或部分中断服务;
- 因客户或第三方的任何行为(包括对许可硬件的任何修改或更改,以及违反将许可硬件维持在良好运行状态的义务)而造成服务部分或全部中断;
- 因使用服务或在服务使用期间或之后丢失或损坏数据和文件;
- 不能归咎于 Salto 的情况,例如任何当局采取的措施、适用法规变动、Salto 以任何方式依赖的第三方造成的延误或其他缺陷。
18.3.除非客户在损害发生后一 (1) 个月内以书面形式向 Salto 报告直接损害,否则将不产生任何要求赔偿或补偿的权利。
18.4. 客户明确承认并接受本第 18 条中规定的 Salto 责任和限制。除本协议特定条款(包括但不限于第 12 条)另有明确约定的外,本协议规定的责任规则构成本协议项下授予客户的唯一和排他性救济。客户放弃其可能享有的针对 Salto 的任何其他救济。
18.5. 就本第 18 条而言,所称“客户”和“Salto”应视为指客户、Salto 及其不时的关联方、董事、股东或员工。
18.6. 尽管有上述规定,为免生疑义,Salto 合作伙伴未能根据合作伙伴文件履行义务的,Salto 不承担责任,也无义务赔偿或补偿客户。客户承认并接受,由于 Salto 合作伙伴未能履行合作伙伴文件项下的任何义务而引起的权利请求,只能对合作伙伴提出和主张。
18. Intellectual and industrial property rights
18.1. All Intellectual and Industrial Property Rights to the Hardware, any software, websites, the Platform, databases, equipment or other materials provided to the Client under the Agreement, such as analysis, documentation, reports or offers, even those that may derive from the rendering of the Services, are solely owned by SALTO, its licensors or its suppliers. Nothing in this Agreement shall be understood as transfer of the ownership of any Intellectual and Industrial Property Rights from SALTO to the Client.
The Client shall solely obtain, insofar as relevant, the rights to use expressly granted by these Terms of Service and the Law and exclusively during the Term of the Agreement. Any right of use to which the Client is entitled is not transferable to third parties.
18.2. The Client is not permitted to remove from or change any indications concerning copyrights, trademarks, trade names or any other Intellectual and Industrial Property Rights in the Hardware, Platform, software, websites, databases, equipment or materials, including any indications concerning the confidential nature of those.
18.3. The Client is not permitted to reproduce, dismantle, reconstitute, make any decompile reverse engineer of the source code, or in any other way process, modify or adapt the Platform, the Services or the Hardware in whole or in part in any manner whatsoever.
18.4. SALTO is entitled to change the technical set-up of the Platform and the Services at any time at its own discretion and without the Client’s permission being necessary.
19. Term and Termination of the Agreement
19.1. This Agreement shall enter in force on the date when all conditions set forth in Provision 3.2. are met, and it shall remain in force during the initial term of the Subscription (i.e. one year from the date of subscription) and its renewals.
19.2. If the Client decides not to acquire the Subscription before the expiration of the Free Trial Period or before expiring the relevant Subscription in force, the Client shall, immediately after the expire of the Free Trial Period or the validity of the Subscription, cease having access to and being entitled to use the Services, and SALTO shall cease the Services. In such cases, the Client may continue having access to the Site, yet the Service will not be provided. During this period, SALTO shall not be liable whatsoever for any damage that may derive from the usage of the Site.
19.3. Without prejudice to the other provisions of this Agreement, a Party shall only be entitled to early terminate the Agreement in the event of breach of the Agreement, when the non-performing Party fails to remedy the breach after having received a proper written notice of default specifying as many details as possible and starting a reasonable period, which may in no event exceed one (1) month, within which to remedy the failure.
19.4. SALTO shall be never obliged to (i) refund, reimburse or repay the Fees or any other fees already received, or (ii) pay any compensation because of termination for one of the above mentioned reasons (save in case of termination of the Agreement due to a serious breach of SALTO of the essential obligations under this Agreement).
19.5. All user and access rights with regard to the Services elapse with immediate effect on termination of the Agreement for any cause. Therefore, upon termination of the Agreement for any cause, SALTO shall cease the Services.
19.6. For avoidance of doubt, the termination of this Agreement shall not affect anyhow the validity of the Data Processing Agreement that the Client agreed to with SALTO, which shall remain totally applicable and in force in accordance with its own terms and conditions established therein.
19.7. In all instances where the Agreement is terminated for whatever cause, it shall continue to govern the relationships between the Parties insofar as necessary for the settlement thereof.
21. 协议期限、服务和终止
21.1. 本协议应在第 3.2 条规定的所有条件(第 (i) 款至 (iv) 款)完全满足之日生效,并且只要客户在免费试用期届满前购买并激活代金券,本协议将在免费试用期届满后一年内继续有效。
21.2. 在免费试用期届满前或有效代金券到期前四 (4) 个日历周内,Salto 应通过电子方式(例如通过电子邮件、网络应用程序或移动应用程序)通知客户该期限即将届满。
21.3. 如果客户希望延长期限,并因此继续访问和使用服务,则当 Salto 根据第 21.2 条通知时,客户需要按照客户和 Salto 合作伙伴商定的费用从 Salto 合作伙伴处购买代金券。
完成购买并付款后,且在当前期限届满(即免费试用期届满或相关有效代金券到期)之前,客户应在平台中激活购买的代金券,然后才能在新的年度有效期内继续访问和使用服务,这相当于将期限延长。这一过程应在相关有效代金券到期前每年执行,因此也应在期限届满前每年执行。
如果客户在免费试用期届满之前或在相关有效代金券到期之前决定不延长期限,客户应在免费试用期届满或代金券到期后立即停止访问并有权使用服务,Salto 也将停止提供服务。在这种情况下,将不会向客户提供服务,但客户仍可以离线模式继续访问站点。在离线模式访问期间,Salto 不对因客户和用户离线使用站点、站点详情、许可硬件和平台,以及执行的任何其他操作而造成的任何直接或间接损害负责。
21. Final provisions
21.1. If any provisions of the Agreement should turn out to be invalid, then the remaining provisions shall continue to apply undiminished to the Parties. In that event, the Parties will enter into consultations on the content of a new provision which approximates the original provision as closely as possible.
21.2. In case of ambiguity regarding the interpretation of one or several provisions in the Agreement, these shall be construed in the spirit of those provisions.
21.3. If a situation arises between the Parties that is not regulated by the Agreement, then this situation must be assessed in accordance with the spirit of the Agreement.
21.4. SALTO shall not always require the strict observance of the Agreement. This does not mean that the Agreement does not apply or that SALTO loses or waives the right to require strict observance of these Terms of Service in other cases in any way whatsoever.
21.5. Spanish law shall govern this Agreement in relation to any conflict, interpretation or dispute arising between the Client and SALTO. Any disputes arising between the Client and SALTO shall be exclusively subject to the jurisdiction of Courts of Donostia-San Sebastian (Gipuzkoa – Spain).
21.6. The official language of the Agreement is English. In case of any discrepancy between the English version and any other version the Agreement could be translated to (for the exclusive purposes of facilitating Client’s understanding), the content of the English version shall prevail.
22. Additional provisions for consumers
22.1. Nothing in these Terms of Service is intended to exclude, restrict, or modify any applicable consumer rights that may assist the Client under the relevant applicable law which may not be excluded, restricted or modified by agreement.
If any legislation implies a condition, warranty or term into the Terms of Services or provides statutory guarantees in connection with the Terms of Services, SALTO recognizes such guarantee as the applicable legislation may provide. SALTO’s liability for breach of such a condition, warranty and/or any other term or guarantee shall be limited to the maximum extent permitted under such applicable law.
22.2. Clients who may be considered as a consumer under their applicable law, and the aforementioned recognizes it, may exert their right of withdrawal within the first fourteen (14) days as of Subscription purchase towards the relevant Seller. Exercise of the right of withdrawal shall not be hindered by SALTO and will be executed at Client’s own costs and by contacting directly with the Seller.
22.3. As consumer, you may have other rights under the laws of your country, state or province. Separate and apart from your relationship with SALTO, you may also have rights with respect to the Seller. This agreement does not change those other rights if the laws of your state, province, or country do not permit it to do so.
24. 其他规 定
24.1. 如果本一般条件或任何其他协议文件中的任何条款被认定无效,则本一般条件和协议的剩余条款将继续适用于双方。在这种情况下,双方将就新条款的内容进行磋商,以使新条款尽可能接近原条款。
24.2. 如果对本一般条件和协议中的一项或多项条款的解释存在歧义,则应根据本条款的“精神”解释。
24.3. 如果双方之间出现本一般条件或协议未予规定的情况,则必须根据本一般条件和协议的精神来评估。
24.4. 如果 Salto 并未始终要求严格遵守本一般条件,并不意味着本一般条件不适用,也不意味着 Salto 丧失或放弃在其他情况下以任何方式要求严格遵守本一般条件的权利。
24.5. 客户有义务通过邮寄、电子邮件或传真以书面形式及时将任何预期的地址变更通知 Salto。Salto 应假定客户提供的最新地址是正确的。
24.6. 客户和 Salto 之间的关系仅适用西班牙法律。客户与 Salto 之间产生的任何争议,均应由圣塞巴斯蒂安市(西班牙吉普兹科阿省)有管辖权的法院专属处理。
24.7. 本一般条件的官方语言为英语。本一般条件可能会翻译为其他语言的版本(但仅为了方便客户理解之用),如果英文版本与任何其他版本之间存在任何不一致,应以英文版本的内容为准。